icu.next-video

Contenu proposé par

France Télévisions

Regarde cette vidéo et gagne facilement jusqu'à 15 Lumniz en te connectant !

Il n’y a pas de Lumniz à gagner car tu as déjà consommé cet élément. Ne t'inquiète pas, il y a plein d'autres contenus intéressants à explorer et toujours plus de Lumniz à gagner.

->   En savoir plus
Sciences et technologie01:56Publié le 13/10/2023

La langue des signes : toute une histoire

C'est toujours pas sorcier +

En France, environ 100 000 personnes « parlent » la LSF, la langue des signes française. Mais sais-tu comment est née cette langue qui permet de communiquer sans prononcer une seule paroles ? Dans cet épisode de C'est toujours pars sorcier plus, Max Brid fait tout la lumière.

Les premiers témoignages de communication gestuelle 

  • L’une des premières références écrites date du IVe siècle avant notre ère par le philosophe Platon. Il évoque le fait que les gens muets utilisaient des signes en bougeant les mains, la tête et le reste de leur corps pour s’exprimer. 
  • En France, on a retrouvé à l’abbaye de Cluny, un dictionnaire en langue des signes datant du Moyen-Age. Les moines qui devaient garder le silence utilisaient des signes monastiques. On relève d’ailleurs 18 signes commun entre ces deux langues, comme les signes « rouge » et « dur ».

La lente reconnaissance de la langue des signes

  • Vers le milieu du XVIIIe siècle, la LSF se formalise : l’abbé Charles-Michel de l'Epée fonde la première institution éducative gratuite pour les enfants sourds à Paris. Des élèves de la France entière y affluent, apportant avec eux les signes qu'ils utilisaient pour communiquer chez eux.
  • A la fin du XIXe siècle, il est décidé de ne plus enseigner cette langue car, soi-disant, elle ne permettait pas de communiquer avec Dieu.
  • En 1994, l’allocution de Simone Veil, ministre des affaires sociales permet de réhabiliter officiellement cette langue.
  • En 2005, la reconnaissance : on notifie dans la Constitution que la LSF est une langue à part entière.

La langues des signes est-elle la même partout ?

En fait, il n’existe pas UNE langue des signes mais DES langues des signes : on ne signe pas de la même manière en France, en Australie ou en Espagne. La différence majeure réside dans l’emploi des mots dits iconiques. Ces mots signés sont inspirés du mime, donc, ils peuvent être différents selon la culture et l’histoire du pays.

👉 Découvre aussi toutes les vidéos de C'est toujours pas sorcier +.

Réalisateur : David Montagne

Producteur : France tv studio, France Télévisions

Année de copyright : 2023

Année de production : 2023

Publié le 13/10/23

Modifié le 13/10/23

Ce contenu est proposé par