icu.next-video

Contenu proposé par

France Télévisions

Regarde cette vidéo et gagne facilement jusqu'à 15 Lumniz en te connectant !

Il n’y a pas de Lumniz à gagner car tu as déjà consommé cet élément. Ne t'inquiète pas, il y a plein d'autres contenus intéressants à explorer et toujours plus de Lumniz à gagner.

->   En savoir plus
Français01:42Publié le 15/05/2023

Les faux-amis, c'est quoi ?

Zéro faute avec Roman Doduik

Les faux-amis, ils existent dans la vraie vie et dans la langue française... Tu peux t'en sortir plus facilement en français, juste en apprenant à les connaître. Mais il y a aussi les faux-amis qui appartiennent à 2 langues différentes. 

Qu'est-ce qu'un faux-ami en anglais ?

C'est un mot qui, par sa forme, en rappelle un autre en français, mais qui en fait s'en éloigne par son sens. Tu vas voir c’est « parlant »... :

  • actually veut dire « en fait », alors que le français « actuellement » se dit now en anglais.
  • affair c’est une aventure, une liaison amoureuse, alors qu'une « affaire d’argent », ou une « affaire en cours », se dit business ou matter.
  • library c’est une bibliothèque, pas une « librairie » !
  • camera, c’est un appareil photo et pas un truc qui filme comme en français.

Pour autant... il y a de vrais amis avec d'autres langues étrangères, comme : aficionado, chipolata, bazooka, igloo ou tango, qui ont le même sens dans les 2 langues. 

Les faux-amis à cause de leur prononciation

La prononciation de certains mots peut t'induire en erreur sur la manière de les écrire, et de les orthographier.

Par exemple, un de tes amis a perdu ta collection de cartes Pokemon... et il te dit  « autant pour moi » qui en fait s'écrit « au temps pour moi »...

Retrouve toutes les vidéos de Zéro faute avec Roman Doduik.

Réalisateur : Laurent Lévêque

Nom de l'auteur : Laurent Lévêque, Laurent Galinon

Producteur : Studio 77, Cédric Clech

Année de copyright : 2023

Année de production : 2023

Publié le 15/05/23

Modifié le 20/07/23

Ce contenu est proposé par