Vidéo : The Wild West - Culture et connaissance en anglais

icu.next-video

Contenu proposé par

France Télévisions
Langues vivantes03:28Publié le 18/10/2021

The Wild West - Culture et connaissance en anglais

Let's go Lumni!

Aux Etats-Unis on parle du Wild West, en France du Far West. Buddy raconte à Maéva la vie dans l'Ouest américain au XIXe siècle, au moment de la Ruée vers l'or, quand les pionniers se sont précipités en Californie à la recherche de nouveaux filons.

La conquête de l'Ouest américain et la Ruée vers l'or

- Maéva : Et hop ! Comment tu me trouves ?

- Buddy : I suppose you want to look like a cowboy?

- Maéva : A cowgirl! Look! I’m wearing the whole outfit : hat, pants, gloves, boots...

- Buddy : If you want to look like a real cowboy...

 Maéva : Cowgirl.

- Buddy : You should carry a knife, a lasso and a rifle.

- Maéva : Did cowboys really have all this stuff?

- Buddy : Sure, they had to protect themselves and their herd. Because you have to remember that cowboys were cow keepers, and they first had to protect their animals.

- Maéva : I guess the Far West was quite violent.

- Buddy : Oh yes it was, believe me. American colonisation started from the east of the continent, so the west was still a wild and dangerous area for Americans. By the way, what French people call « Far West » is actually called « Wild West » by Americans.

- Maéva : So why did they want to go west?

- Buddy : Because in 1848, gold was found in California. That was the beginning of the « Gold Rush ».

- Maéva : Ah oui, la fameuse ruée vers l’or.

- Buddy : That’s it! Thousands of people came to the west find gold.

- Maéva : And bandits tried to steal it, right?

- Buddy : Of course they did ! There were no law officers, no judges. Gold miners had to defend themselves, that’s why there were so many gunfights.

- Maéva : Wow, life was quite dangerous then...

- Buddy : Yeah, living in the Wild West was very tough. There were drunk people, snakebites, a lot of various diseases...

- Maéva : People were often attacked by Indians.

- Buddy : You  should probably avoid saying « Indians », because this name comes from a mistake.

- Maéva : Yeah, I know: when Christophe Colomb discovered America, he thought he’d just arrived in India.

- Buddy : But of course he was mistaken. So the proper name of the first inhabitants is « Native Americans or Natives ».

- Maéva : Ok. People were often attacked by Native Americans, then.

- Buddy : Or by outlaws.

- Maéva : Outlaws?

- Buddy : People that are out of the law. Outlaws. Bandits like Jesse James, Billy the Kid, the Dalton Gang.

- Maéva : I like the Dalton Brothers, they’re so funny!

- Buddy : Not the real ones, believe me. They were bank robbers and murderers.

- Maéva : Oh, ils étaient plus drôles dans mon souvenir. Mais Billy the Kid, je me souviens de la BD, il était...

- Buddy : C’était un voleur. Il a tué neuf personnes.

- Buddy : Mais j’y peux rien, moi...

L'Ouest américain en quelques mots de vocabulaire 

  • An outfit : une tenue vestimentaire
  • Gloves : des gants
  • A rifle : une carabine
  • The stuff : l'équipement
  • The herd : le troupeau
  • The gold rush : la ruée vers l'or
  • To be drunk : être ivre
  • A disease : une maladie
  • An outlaw : un hors-la-loi
  • A bank robber : un voleur de banque

Retrouve tous les épisodes de Let's go Lumni! 

Réalisateur : Benjamin Valière

Producteur : France TV studio / Goldenia Studios

Année de copyright : 2021

Année de production : 2021

Année de diffusion : 2021

Publié le 18/10/21

Modifié le 18/10/21

Ce contenu est proposé par

Mes favoris !
Mes favoris !
Retrouve cette vidéo sur
ta page « Mes favoris »
Envie d'y mettre plus de 3 contenus ? Rien de plus simple, il suffit de créer ton compte !
J'ai déjà un compte