Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions01:51Publié le 19/10/2020
Te Uru - La légende de l'arbre à pain (comptine de Polynésie française)
Les contes et comptines de LiliParoles en tahitien
E e e ma'a maita'i te 'uru
A tunu ia 'ama
Pahi te pa'a
Ta'iri'iri e
La u' au'a e
'Iriti te hune
E 'ai te i 'o
'Iriti te hune
E 'ai te i 'o.
Paroles en français
Le fruit à pain, c'est bon.
Il faut bien le cuire,
Retirer l'écorce,
Taper, taper,
Il est mou.
Retire le cœur
Et mange-le !
Retire le cœur
Et mange-le !
Producteur : Bérénice Média Corp.
Année de copyright : 2020
Année de production : 2020
Année de diffusion : 2020
Publié le 19/10/20
Modifié le 23/09/21
Ce contenu est proposé par
Petit macareux (Comptine de Saint-Pierre et Miquelon)
La ballade du pêcheur de truites (Conte de Saint-Pierre et Miquelon)
Le phare, le caillou et l'oiseau (Conte de Saint-Pierre et Miquelon)
Les puces de mer (Conte de Saint-Pierre et Miquelon)
Tigre et tortue (Conte de Guyane)
Jack, le petit ouistiti intelligent (Conte de Guyane)
Le secret des anguilles aveugles du lac Lopolopo (Conte de Wallis-et-Futuna)
L'arbre Pometia de Tagaloa (Conte de Wallis-et-Futuna)
Namu Usi'Usi' Mamahi (comptine de Wallis-et-Futuna)
Mwana (comptine de Mayotte)
Zinzin la malice (comptine de La Réunion)
Cilejë (comptine de Nouvelle-Calédonie)
Nimurë, l'igname du chef (Conte de Nouvelle-Calédonie)
La leçon du bénitier (Conte de Nouvelle-Calédonie)
Un étrange mariage (Conte de Mayotte)
La sorcière aux yeux du soleil (Conte de Mayotte)
La reine de la mer (Conte de La Réunion)
Grand-mère tortue et les deux papangues (Conte de La Réunion)
Te Uru - La légende de l'arbre à pain (comptine de Polynésie française)
La légende du Maiore (conte de Polynésie française)
Partager cette video
Cette vidéo n'est pas accessible en raison de ta localisation
Des droits de diffusion limitent l'accès à certaines vidéos hors de la métropole française et des Outre-mer.
Voir les vidéos accessibles